Joanne Archambault, PhD

Je suis Canadienne qui habite aux États-Unis dans les White Mountains du New Hampshire. J’ai reçu un doctorat en biomécanique cellulaire de l’Université de Calgary en 2000. Ma recherche portait sur la tendinite. J’ai publié 15 articles scientifiques, un chapitre d’ouvrage et plus de 25 résumés de conférences.

En tant que chercheuse chez Wyeth, j’ai participé à la mise au point d’un produit orthobiologique (rhBMP-12) pour les patients souffrant d’une déchirure de la coiffe des rotateurs. Chez Stryker, j’étais responsable de la mise au point d’un dispositif médical en traumatologie. 

Je suis traductrice et rédactrice indépendante depuis 2009. Je suis certifiée par l’American Translators Association pour la traduction du français vers l’anglais et je suis membre du American Medical Writers Association.

Joanne-3-scaled-e1686001357344.jpg

Expérience concrète en orthopédie

Stryker

Université de Calgary

Un document en orthopédie à faire traduire en anglais?

Évaluation et devis gratuits et sans obligation.
Scroll to Top